'Necessitem gent valenta, un d'ells en Raül Agné'; 'Respecte per la seva posició, admiració per la seva valentia. Que n'aprenguin!', o 'Molts polítics haurien d'aprendre del gest de dignitat de Raül Agné'. Són només alguns dels molts comentaris que avui fan els internautes a les xarxes socials com Facebook o Twitter.
Un dels canals de suport al Facebook ('Suport a l'entrenador del Girona, Raül Agné, per expressar-se en català'), tenia a primera hora de la tarda d'aquest dilluns més de 8.500 seguidors, i un segon ('Raúl Agné, gràcies en nom de tots els Catalans'), ja passava dels 1.100. Així mateix, Twitter ja presenta el tema com un dels que està rebent més piulades, amb l'etiqueta de 'trending topic'.
També SI ha felicitat Agné per carta, posant l'entrenador del Girona CF 'com a exemple a seguir per tots aquells catalans que es puguin trobar en una situació de discriminació semblant, perquè tinguin el coratge de plantar cara'. En aquest sentit, el diputat Joan Laporta ha reconegut aquest matí a El Matí de Catalunya Ràdio que 'és trist que es produeixin aquestes situacions, però hem de mirar endavant perquè són les que ha promogut l'espanyolisme polític'.
La CUP de Girona ja ha mostrat també el seu suport a l'entrenador. Segons el portaveu, Jordi Navarro, 'Agné ha mostrat una gran valentia i dignitat marxant d'un lloc on se l'intentava discriminar per raons de llengua'. En aquest sentit, abans de partir, l'entrenador va denunciar que si hagués parlat en anglès en comptes d'en català segurament no se li hauria demanat que canviés de llengua.
Segons la CUP de Girona, Agné 'va veure violats els seus drets com a catalanoparlant', un fet que afirma que 'malauradament no és gens estrany'. La formació remarca que l'entrenador del FC Barcelona, Josep Guardiola, ha aconseguit 'treure de la foscor' el català en utilitzar-lo a les rodes de premsa, però lamenta que 'encara no acaba d'agradar als sectors espanyolistes', dels quals denuncia que ha estat víctima l'entrenador gironí. Així, la formació assegura que aquests casos no són aïllats, sinó que 'es troben al dia a dia i de manera més agreujada en determinades zones del País Valencià o les Illes'.
Una versió diferent dels fets
Mitjans de fora de Catalunya, però, com el 'Diario de Alto Aragón', tenen una visió diferent del succés. Així, per exemple, aquest explica que l'entrenador, 'fent cas omís de la petició', va continuar responent en català i, 'després de negar-se a declarar en castellà, es va aixecar i va marxar de la sala de premsa, deixant sense possibilitat d'atendre més qüestions'. Tot i així, concreta que després se'l va veure atenent els mitjans.